Жизнь, как книга. Вот только страницы пусты.
Бог подбросил в насмешку лишь пустые листы.
Мы не только читать и писать не умеем,
Но и рвем драгоценные жизни листы.
***
Я у Бога прошу и еды, и питья,
Чтобы жизнь продолжалась беспечно моя.
И меня он снабжает безропотно пищей.
Я живу, чтобы есть. В этом сущность моя.
***
Ничего не хочу. Ничего не могу.
Только жизнь я свою, как могу, берегу.
Но на что она мне? Для чего, в самом деле?
Даже это, увы, объяснить не могу.
***
Как смешно приходить, но не зная зачем,
Пить, и есть, и блудить, но не зная зачем.
Быть травинкой пустой, что засохнет на солнце.
Или люди глухи. Или бог просто нем.
***
Не печалься, поэт, ты о славе своей.
Всё сожрет без следа скоро время-злодей.
Ты пиши поскорей свои вирши земные,
Чтоб на миг поразвлечь перед смертью людей.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.