Настанет час, когда Твой Ангел-Вестник
Придёт ко мне м пригласит меня
Уйти с земли в Небесный Град чудесный,
В Святое Царство вечного Царя.
Придёт в час утренний иль в час вечерний,
Найдёт меня здоровой иль больной -
Сердечные ему открою двери
Себя позволю унести Домой.
У Врат Жемчужных с райским песнопеньем
Я наяву услышу Божий Глас:
- Добро пожаловать, Дитя спасенья
В Семью святую всех племён и рас.
Здесь ждут тебя и видеть очень рады.
Прими виссон - подарок Жениха.
Отныне воздух мира и отрады
Свободной грудью будешь ты вдыхать.
Ты всей душою Бога возлюбила
И славила Иисуса на земле.
Терпенья Слово в сердце сохранила.
Теперь живи со Мной, живи во Мне.
Здесь не прервётся Жизни нить вовеки.
Не вянут здесь ни древо, ни цветок.
Живые воды здесь в чистейших реках.
Здесь всё во всем Благословенный Бог!
Об этом мне не рассказали люди,
И не приснился вещий сон о том.
Но это будет! Несомненно будет!
Возвещена мне Истина Христом!
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 1435 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?