Актёрская игра, задумки режиссёра
Пока что лишь намёк, неведомость и тьма,
Но воплотится в свет, таинственно,нескоро
Как вдохновенный сплав таланта и ума.
Тут тень и полумрак, тут яркое свеченье.
Там яростный простор,и резко-первый план.
Из суеты и слёз, судьбы и вдохновенья-
Нам новый мир вершит таинственный титан.
В его руках комок из нитей и желаний.
Он оператор их, он гений и злодей.
Он может перекрыть на всхлипе их дыханье,
Заставить заиграть все грани их идей.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm